• Słownik Ptaszków Polskich
Adaptacja, teksty, reżyseria Krzysztof Materna
Scenografia Katarzyna Sankowska
Muzyka Jacek Ostaszewski
Ruch sceniczny Katarzyna Zielonka, Jarosław Stanek
Światło Marek Oleniacz
Asystentka reżysera, inspicjentka Magdalena Gródek

Ćwierkają, świergolą, gruchają, klekocą, pohukują… ptaszki polskie mówią różnymi językami, a najwięcej słychać ich na… terapii grupowej u psychologa. Właśnie tu mieszają się rozmaite historie, biografie i punkty widzenia, retoryczność miesza się z patosem, anglicyzmy z makaronizmami, życie z telewizją, a wszystko jest elementem wyrafinowanej gry z ojczystą polszczyzną. Ten dziki żywioł fonetyczny, okiełznany przez arcydyrygenta polskiej satyry Krzysztofa Maternę, który dokonał adaptacji tekstu Jakuba Morawskiego, wprawia w nieprzerwany zachwyt nie tylko brzmieniem, ale też zręcznością, z jaką aktorzy – uczestnicy terapii – wykonują tę słowną żonglerkę. Słownik ptaszków polskich to najlepsza terpia na naszą szarą rzeczywistość.